venerdì

Orecchini Sakura, Sakura earrings

Ho sempre avuto una certa simpatia per l'estetica Giapponese e mi piace interessarmi alla cultura e folklore orientale in genere. Della cultura Giapponese so poco, ma da quel poco ho capito che è estremamente raffinata e vasta. Ad esempio, lo sapevate che in Giappone c'è un giorno per festeggiare gli anziani, uno per festeggiare i bambini e uno per  le bambine, un altro per lo sport, e poi per gli adulti, per la cultura, per le stelle ecc.? Nella cultura del paese del Sol Levante è radicato un profondo rispetto per la famiglia, per le età della Vita, per la religione. Alcune feste hanno un significato sociale, altre hanno funzione religiosa o scaramantica.

I alway liked the Japanese aesthetic and I have a little interest for Oriental folklore and culture. I know little the Japanese culture, but I understand that is extremely large and sophisticated. For example, do you know that in Japan there is day for celebrating the eldery, one dedicated to young boys, one to young girls, another one to the sport, to the aldults, to the culture, to the stars etc? In the country of the Rising Sun is rooted a deep respect for the family, for the adges of Life, for the religion. Some parties have a social importance, others have a religios and superstiotious function.




Quella più conosciuta qui in Italia (anche grazie ai cartoni animati giapponesi, grande passione della mia generazione!) è l'Hana mi che significa "Osservare i fiori".Si celebra ad Aprile, quando i ciliegi, albero simbolico in Giappone, fioriscono. In questo periodo migliaia di giapponesi migrano nelle città più importanti per sorseggiare sakè e mangiare sushi sotto i Sakura, i ciliegi, appunto. La fioritura dura solo due settimane e poi i petali cadono tutti insieme, dando vita ad una grandiosa nevicata di petali rosa...mi emoziono solo a pensarci!XD
Per la loro breve durata i fiori di ciliegio sono il simbolo dell'effimero, del rinnovo della Vita e della forza del guerriero Samurai.
Se abitate a Roma o avrete occasione di fare una gita tra marzo e la metà di Aprile potete festeggiare anche voi l'Hana mi! Dovete andare alla "Passeggiata del Giappone, al Laghetto dell'EUR. Troverete tanti Sakura regalati dal Giappone!


The best know here in Italy (also thanks to the Japan cartoons, great passion of my generation) is Hana mi that mean "To observe the flowers". It's celebrated in April, when cherry trees, symbols of Japan, are blomming. In this period thousands of Japanes migrating to the most important cities for to  sip Sakè and to eat sushi under the Sakura. The blomming lasts only two weeks, then petals fall togheter, forming a great snowfall of pink petals..I'm movie only thinking about this!
For their short duration Sakura are symbol of ephemeral, of the newal of Life and of the stranght of Samurai.
If you live in Rome or you can make a travel to the city between March and April you can to celebrate tha Hana mi! You have to go to "Passeggiata del Giappone" (Walk Japan), at Laghetto dell'EUR. You'll find a lot of Sakura donated from Japan!




Come al solito ho trasformato una cosa che mi piace in un bijoux e ho realizzato un paio di orecchini ispirati ai Sakura. Certo, non renderanno la grandiosità dei veri ciliegi, ma indossati li trovo davvero graziosi!

As usual I changed a thing I like in a bijoux and I made a pair of earrings inspired by the Sakura! Of course, they not render the grandeur of the true trees, but worn are so pretty!




Sono modellati in polymer clay e dipinti a mano con acrilici. Poi ho passato una resina vetrificante per proteggerli e renderli utra-gloss. La goccia misura 1,8 cm di altezza per 1,3 di largezza.
Alle monachelle ho aggiunto dei bellissimi biconi Swarovski in tinta.

Are modeled with polymer clay and hand painted with acrylics. I have painted them with a glossy resin to protect them and to give a ultra-gloss effect. The drop measure 0,70 x0,51.
At the hooks I added two beautiful Swarovski bicon combined with the drop.



E' la prima volta che uso questo tipo di monachelle, sono più lunghe delle classiche e come vedete si possono chiudere. Mi piace variare il con modello delle monachelle!

Is the first time I use this kind of hooks, are more long than the classic and as you can see you can close them!
I like to vary the model of earwire!


Se vi piacciono potete trovarli QUI o chiedermi info scrivendomi una e-mail
If you like these earrings you can find HERE ask me info wrinting an e-mail!


Vi ricordo che se desiderate leggere gli ultimi post comodamente dalla vostra casella e-mail o dal browser basta inserire l'indirizzo e-mail nella casella che vedete nell'immagine o cliccare sulla volpe!
I remember you that if you want to read last posts conveniently by you e-mail box or by your browser you you have to enter you e-mail andress in the square that you se in the picure or to click on the fox!






A presto!
See you soon!



1 commento:

Sentitevi liberi di lasciare un commento, che sia un saluto, un apprezzamento, una critica...sarò felice di leggerli!

Feel free to live a comment...an Hello;, an appreciation, a critique...;ll be happy to read them!